Tuesday, December 7, 2010

On the 7th night of Hanukkah my true love gave to me....

A jar of Nanami Togarashi - chili pepper, orange peel, black sesame see, white sesame seed, japanese pepper, ginger and seaweed.  A PCP-doing girl couldn't ask for any more, really...

Excited to try it tomorrow on my egg.  Has anyone tried this?

6 comments:

  1. First, Happy Hanukkah, I didn't realize it was upon us already, nevermind almost over!

    Second, yes, the ol' seven flavor spice is awesome. I usually use it in a bowl of udon, or when out at yakitori restaurants for the parts of the chicken I'm not crazy about (liver, various other innards). It is da bomb.

    Third, perhaps you know but Chinese characters used in Japanese can usually be pronounced at least two (sometimes more) different ways. The word "seven" can either be shichi or nana, but when characters are combined (seven+flavor) it is always pronounced shichi, and the character for aji, or flavor, becomes mi. You would never hear this product called nanami in Japan, always shichimi. But before just posting "I think you mean shichimi togarashi", I figured I better do some research. I double checked with my wife, and then opened the spice cabinet to check our bottle (bought here in Hong Kong)...which says "NANAMI TOGARASHI" in English on the side !! Whaaat the...!?

    So I turned to that great resolver of debates, Wikipedia, which told me:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Shichimi
    "It is also known as nanami tōgarashi outside Japan"

    Technically, this pronounciation is gramatically incorrect since you should never (except in one specific case -- anyone??) combine Chinese-Japanese pronounciations (On-yomi) with native Japanese ones (kun-yomi), and nana = kun-yomi, mi = on-yomi.

    BUT - there it is right on the side of the bottle, nanami togarashi. You learn something new everyday. I certainly did today.

    ReplyDelete
  2. @bill - that's too funny. I double/triple checked the spelling on the bottle as I was writing the post, but just now realized that the photo I posted showed the Japanese side of the bottle, not the one in English. Thanks for the lesson just the same (you sort of lost me after sentence one - but my admiration to anyone who knows multiple languages has increased ten fold!) Good think I never have to pronounce it - and if I do, I'm skypeing YOU!!!

    ReplyDelete
  3. Damn, that sounds good, where can this product be purchased?

    ReplyDelete
  4. Brian - my hub picked it up at a Japanese grocery - if that helps. It's good, but a little too spicy for my tender tastebuds...

    ReplyDelete